Translation of "and needed" in Italian


How to use "and needed" in sentences:

Wouldn't it be wonderful if Nick was in mortal danger and needed mummy's help?
Non sarebbe stupendo se Nick fosse in pericolo mortale, e gli servisse l'aiuto della mamma?
25 And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
25 e perché non aveva bisogno della testimonianza di nessuno sull’uomo, poiché egli stesso conosceva quello che era nell’uomo.
In 2002, Nelson Otwoma, a Kenyan social scientist, discovered he had HIV and needed access to treatment.
Nel 2002, Nelson Otwoma, un sociologo kenyano, ha scoperto di avere l'HIV e di avere bisogno di un trattamento.
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
e non aveva bisogno che qualcuno gli desse testimonianza su un altro, egli infatti sapeva quello che c'è in ogni uomo
I told him I'd forgotten my rate book and needed some dope... on the public liability bond I was figuring.
Dissi che avevo lasciato l'agenda in ufficio e doveva aiutarmi lui.
Christine, that's my wife, she thought I may be implicated and needed a lawyer.
Christine, mia moglie, ha pensato che mi servisse un avvocato.
He was hurt and needed protection!
Era ferito, aveva bisogno di aiuto!
I was afraid and needed help.
Avevo paura, ero giovane, avevo bisogno di comprensione!
The forgeries were blasphemous and needed to be destroyed.
I falsi erano blasfemi e dovevano essere distrutti.
He was starting a gambling operation and needed someone to front for him.
Voleva avviare il gioco d'azzardo. Gli serviva uno che gli facesse da facciata.
I told him I was a policeman and needed his help.
Gli ho detto che ero un poliziotto. Che mi serviva il suo aiuto.
He had learned of a village in the next valley... that had a plague and needed medical supplies.
Aveva saputo di un villaggio nella valle vicina dove c'era un'epidemia e avevano bisogno di medicinali.
My patients, on the other hand, are here and needed their medications.
I miei pazienti, d'altro canto, sono qua e avevano bisogno dei loro farmaci.
Have you ever had to say no to someone who was sick and needed help?
Non ha mai dovuto dire di no a qualcuno che stava male
The Vikings sacked all over Europe and needed a place to hide their riches.
I Vichinghi saccheggiarono tutta Europa e bisogno di un posto per nascondere le loro ricchezze.
Deb was in trouble and needed my help.
Deb era nei casini e aveva bisogno del mio aiuto.
Matt mentioned that he was failing classes and needed a study buddy.
Matt ha detto che lo bocceranno in alcune materie e gli serve un compagno di studi.
However, we believe that the manuals should include the most important and needed information about Philips AD295, not to discourage the user to read.
Noi siamo del parere che le istruzioni devono contenere le informazioni più importanti necessarie sul Philips DSR7005, in modo da non scoraggiare l'utente a leggerlo proprio all'inizio.
Your own piece-of-shit portable containment unit weighed a couple tons, and needed a Mack truck to pull it around.
La tua stessa merdosa unità di contenimento portatile pesava un paio di tonnellate, e servirebbe un autocarro per portarsela in giro.
That you were in bad shape and needed help.
Che eri mal messo e avevi bisogno di aiuto.
The one you sent telling me that I was beyond help and needed a psychic.
Quella in cui mi dici che non puoi più fare niente per me, e che mi serve una sensitiva.
She was scared and needed somebody to protect her.
Era spaventata e aveva bisogno di qualcuno che la proteggesse.
I feel loved and needed there, but I'm not sure it's where I should be.
Sento che mi amano e che gli servo, ma non sono sicuro di dover stare li'.
Maria told Oscar she had a problem and needed your help.
Maria ha detto a Oscar che aveva un problema e aveva bisogno del tuo aiuto.
She married me because she was 30 and needed to marry someone.
Mi sposò perché aveva 30 anni e doveva sposarsi con qualcuno.
He said he was in trouble and needed my help.
Ha detto di essere nei guai e che aveva bisogno del mio aiuto.
He was a punk analyst who stepped out of line and needed to be put in place.
Era un analista da due soldi che ha oltrepassato la linea e doveva essere rimesso a posto.
I thought you'd done something stupid and needed my help.
Credevo avessi fatto qualcosa di stupido e avessi bisogno del mio aiuto.
He said he was struggling with his feelings and needed time to think, and then he just took off.
Ha detto che stava lottando con i suoi sentimenti e voleva del tempo per pensare e poi se n'e' andato via.
I've just been going through a lot and needed to figure some stuff out.
Ho passato un momento difficile, dovevo sistemare delle cose.
I told her that I was dating this guy, but I was having some seriously hot fantasies about her and needed to know if she felt the same way.
Le ho detto che uscivo con un tizio, ma che avevo fantasie erotiche su di lei, e dovevo sapere se lei provava le stesse cose.
I think you were overreaching and needed a little bit of a reminder.
Credo tu abbia superato il limite. Avevi bisogno di un rinfresco di memoria.
But he was in debt and needed money.
Ma aveva dei debiti, gli servivano soldi.
Maybe he was checking out a lead and needed protection.
Forse seguiva una pista e gli serviva protezione.
24 But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, 25 And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
24 Ma Gesù non fidava loro sè stesso, 25 perciocchè egli conosceva tutti; e perciocchè egli non avea bisogno che alcuno gli testimoniasse dell'uomo, piochè egli stesso conosceva quello ch'era nell'uomo.
And I wanted and needed for that change to be permanent.
Era cruciale. E volevo che quel cambiamento diventasse permanente.
Tracy wrote in that she was a mom of five who loved her time at home, but she had gone through a divorce and needed to return to work, plus she really wanted to bring work back into her life because she loved working.
Tracy ha scritto di avere cinque figli e di amare il tempo passato in casa, ma dopo esser passata per un divorzio aveva bisogno di lavorare, e in più voleva veramente riportare il lavoro nella sua vita perché amava lavorare.
He said that there was a greater challenge ahead, the challenge of poverty, of climate change -- global challenges that needed global solutions and needed the creation of a truly global society.
Disse che ci attendeva una sfida ancora più grande, la sfida della povertà, del cambiamento del clima, sfide globali che richiedevano soluzioni globali e la creazione di una società veramente globale.
7.3952620029449s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?